Via deze website krijgt u directe toegang tot hoogopgeleide en gekwalificeerde tolk en vertaler in talencombinatie Russisch – Nederlands.
Hebt u snel een goede vertaling Russisch –Nederlands of Nederlands – Russisch nodig? Dan bent u bij mij aan het juiste adres! Bij mij betaalt u geen bemiddelingskosten, immers, ben ik geen vertaalbureau, wel een freelance vertaler naar het Russisch met ruime ervaring in het vertalen van juridische stukken e.d. (Juridische vertalingen Russisch-Nederlands en Nederlands-Russisch zijn mijn specialiteit). Hier maakt men direct afspraken over prijs en levertijd. De meeste vertaalopdrachten die ik verzorg, zijn in de combinatie Nederlands -Russisch. Als “moedertaalspreker” kan ik bij dit soort vertaalwerk de hoogste kwaliteit van de doeltekst waarborgen.
Maar u kunt ook bij mij terecht voor vertalingen van allerlei certificaten, diploma’s, notarieel bekrachtigde verklaringen en geboorteakten/overlijdensakten/huwelijksakten vanuit het Russisch naar het Nederlands.
Ik werk al vele jaren voor diverse grote en kleinere advocatenkantoren, notarissen, andere vertalers (ook beëdigd), vertaalbureaus, bedrijven (o.a. Rosatom) en particulieren.
De tarieven voor vertaalopdrachten bij verschillende andere vertalers en vertaalbureaus kunnen flink uiteenlopen. Grof gezegd kunt u tarieven tussen de € 0,06 en € 0,25 per woord verwachten.
Bij mij krijgt u de vertalingen naar het Russisch van de hoogst mogelijke kwaliteit vanaf 0,04 euro per woord.
Ik hanteer wel een minimumtarief per opdracht, maar het is slechts 7 euro!! Dus, een zeer scherpe prijs, uitstekende prijs-kwaliteitverhouding, de voordeligste oplossing voor u.
IK BEN GEVESTIGD IN WIT-RUSLAND
En de grote afstand tussen ons is geen obstakel voor eventuele samenwerking.
U kunt te allen tijde snel en eenvoudig contact met mij opnemen
Door een goede communicatie kunnen veel onduidelijkheden worden opgehelderd.
Hoe ik werk
Uw vertalingen naar het Russisch worden door een native speaker van de doeltaal uitgevoerd; de levering van de tekst geschiedt altijd binnen de afgesproken termijn. Ik lever u een kwalitatief goed product / vertaling tegen een van tevoren afgesproken tarief.
Als vertaler Russisch / Nederlands werk ik voornamelijk vanuit mijn eigen kantoor voor diverse opdrachtgevers. Als tolk of vertaler neem ik volledige geheimhouding in acht, ten opzichte van alle personen of instanties die bij een opdracht betrokken zijn. Na de beëindiging van de opdracht blijft de geheimhoudingsplicht gelden.
Om u optimaal van dienst te zijn, bereid ik mij grondig voor op iedere opdracht. Het is voor mij belangrijk tijdig de juiste en uitgebreide achtergrondinformatie te ontvangen over het onderwerp. Ik begrijp dat dit in sommige gevallen echter lastig is; de kennis en ervaring die ik in mijn huidige werk en in mijn vorige werk heb opgedaan komt mij dan goed van pas.
Waarmee kan ik u helpen? Neem contact met mij op.
Vanaf 2018 is het niet meer nodig om een visum aan te vragen bij een bezoek aan Wit-Rusland. Tenminste, als je over een paspoort uit één van de EU-landen beschikt.
De maximale reisduur in Wit-Rusland is 30 dagen. Als je langer wilt blijven, of na je verblijf door wilt reizen naar Rusland, is een visum wel noodzakelijk. Het visumvrij reizen tot maximaal 30 dagen geldt voor alle Europese landen, inclusief alle EU-lidstaten. Daarnaast geldt dezelfde regeling ook voor 50+ landen als Brazilië, de Verenigde Staten en Japan.
Binnenkomst (en vertrek) van het land kan alleen gebeuren via de internationale luchthaven in Minsk. Ook op de luchthaven van Minsk moet je wel vanuit Europa binnenreizen. Kom je met een vlucht vanuit Rusland, dan is wel een visum vereist.